31 July, 1993: Roraima, Brazil

[in English]
31 July, 1993

This morning Laurie and I walked out to the swamp very early. We went looking for Leposoma (Loxopholis). I caught five while Laurie caught two more plus an Arthrosaura, which looks nearly identical to Leposoma except for their smooth belly scales. Laurie also caught an Atractus in a log. It seems definite that if one knows where to look for something, they’re actually kinda common. Just figuring out where something is in the forest and how to get it is the hardest part. And it seems as if just when you figure out how, it’s time to leave.

I tested more lizards right after another horrific storm blew up around noon.

After preserving, Laurie and I drove down the road a ways looking for snakes. Unfortunately, we found none.

Today was another hot day. Mid 30’s °C. The last couple days have been hot, even though we’ve had good thunderstorms.

Tonight I went out and caught several geckos. Some were of what we’re calling Hemidactylus mabouia and several were what appears to be H. palaichthus. Tissues of these should prove useful.

Only a couple more days here. What a concept. As we get closer and closer to leaving I’m more and more ready to go.

Previous:
30 July, 1993

Next:
1 August, 1993
.
.
.
[em português]
31 de julho de 1993

Esta manhã, Laurie e eu saímos muito cedo para o pântano. Fomos procurar Leposoma (Loxopholis). Eu peguei cinco, enquanto Laurie pegou mais dois, além de um Arthrosaura, que parece quase idêntico ao Leposoma, exceto pelas escamas lisas da barriga. Laurie também pegou um Atractus em um tronco. Parece definitivo que, se alguém sabe onde procurar algo, eles são realmente bastante comuns. Apenas descobrir onde está algo na floresta e como obtê-lo é a parte mais difícil. E parece que quando você descobre como é hora de partir.

Testei mais lagartos logo depois que outra tempestade horrível explodiu por volta do meio-dia.

Depois de preservar, Laurie e eu dirigimos pela estrada em busca de cobras. Infelizmente, não encontramos nenhum.

Hoje foi mais um dia quente. Meados de 30°C. Os últimos dias foram quentes, apesar de termos tido boas trovoadas.

Esta noite saí e peguei várias lagartixas. Alguns eram do que chamamos de Hemidactylus mabouia e vários eram o que parece ser H. palaichthus. Tecidos destes devem ser úteis.

Só mais alguns dias aqui. Que conceito. À medida que nos aproximamos cada vez mais da partida, estou cada vez mais pronto para partir.

Anterior:
30 de julho de 1993

Próximo:
1 de agosto de 1993
.
.
.
[en español]
31 de julio de 1993

Esta mañana, Laurie y yo salimos al pantano muy temprano. Fuimos a buscar Leposoma (Loxopholis). Yo capturé cinco mientras que Laurie capturó dos más más un Arthrosaura, que parece casi idéntico a Leposoma excepto por sus suaves escamas en el vientre. Laurie también atrapó un Atractus en un tronco. Parece claro que si uno sabe dónde buscar algo, en realidad son algo comunes. Descubrir dónde está algo en el bosque y cómo conseguirlo es la parte más difícil. Y parece que justo cuando descubres cómo, llega el momento de marcharte.

Probé con más lagartos justo después de que estallara otra terrible tormenta alrededor del mediodía.

Después de preservar, Laurie y yo condujimos por la carretera en busca de serpientes. Lamentablemente no encontramos ninguno.

Hoy fue otro día caluroso. Mediados de los 30°C. Los últimos días han sido calurosos, aunque hemos tenido buenas tormentas.

Esta noche salí y atrapé varios geckos. Algunos eran de lo que llamamos Hemidactylus mabouia y varios eran de lo que parece ser H. palaichthus. Los tejidos de estos deberían resultar útiles.

Sólo un par de días más aquí. Qué concepto. A medida que nos acercamos cada vez más a la partida, estoy cada vez más preparado para partir.

Anterior:
30 de julio de 1993

Próximo:
1 de agosto de 1993
.
.
.
[en français]
31 juillet 1993

Ce matin, Laurie et moi sommes partis très tôt vers le marais. Nous sommes partis à la recherche de Leposoma (Loxopholis). J'en ai attrapé cinq tandis que Laurie en a attrapé deux autres plus un Arthrosaura, qui semble presque identique au Leposoma, à l'exception de leurs écailles abdominales lisses. Laurie a également attrapé un Atractus dans un journal. Il semble certain que si l’on sait où chercher quelque chose, ils sont en fait plutôt courants. Le plus difficile est de savoir où se trouve quelque chose dans la forêt et comment l'obtenir. Et il semble que, juste au moment où vous comprenez comment, il est temps de partir.

J’ai testé davantage de lézards juste après qu’une autre horrible tempête ait explosé vers midi.

Après avoir préservé, Laurie et moi avons parcouru la route à la recherche de serpents. Malheureusement, nous n’en avons trouvé aucun.

Aujourd'hui, c'était une autre journée chaude. Milieu des années 30 °C. Les derniers jours ont été chauds, même si nous avons eu de bons orages.

Ce soir, je suis sorti et j'ai attrapé plusieurs geckos. Certains appartenaient à ce que nous appelons Hemidactylus mabouia et plusieurs étaient ce qui semble être du H. palaichthus. Des tissus de ceux-ci devraient s'avérer utiles.

Plus que quelques jours ici. Quelle idée. À mesure que nous nous rapprochons du départ, je suis de plus en plus prêt à partir.

Précédent:
30 juillet 1993

Suivant:
1er août 1993
.
.
.
[in het Nederlands]
31 juli 1993

Vanmorgen zijn Laurie en ik heel vroeg naar het moeras gelopen. We gingen op zoek naar Leposoma (Loxopholis). Ik ving er vijf terwijl Laurie er nog twee ving plus een Arthrosaura, die bijna identiek lijkt aan Leposoma, afgezien van hun gladde buikschubben. Laurie ving ook een Atractus in een boomstam. Het lijkt duidelijk dat als je weet waar je iets moet zoeken, ze eigenlijk nogal gewoon zijn. Alleen al het uitzoeken waar iets zich in het bos bevindt en hoe je het kunt krijgen, is het moeilijkste deel. En het lijkt alsof het tijd is om te vertrekken, net als je erachter komt hoe.

Ik heb nog meer hagedissen getest vlak nadat er rond het middaguur weer een verschrikkelijke storm was losgebarsten.

Na het conserveren reden Laurie en ik de weg af op zoek naar slangen. Helaas hebben we er geen gevonden.

Vandaag was weer een warme dag. Midden jaren 30 °C. De afgelopen dagen waren warm, ook al hebben we goede onweersbuien gehad.

Vanavond ging ik eropuit en ving verschillende gekko's. Sommige waren van wat we Hemidactylus mabouia noemen en verschillende waren wat lijkt op H. palaichthus. Weefsels hiervan zouden nuttig moeten blijken.

Nog maar een paar dagen hier. Wat een concept. Naarmate we dichter en dichter bij het vertrek komen, ben ik er steeds meer klaar voor om te gaan.

Vorig:
30 juli 1993

Volgende:
1 augustus 1993

Publicado el enero 21, 2024 01:24 MAÑANA por petezani petezani

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Agregar un comentario

Acceder o Crear una cuenta para agregar comentarios.