[in English]
1 August, 1993
Today was pretty boring. I washed clothes for only the second time here at the fazenda. It took quite a lot of time and effort. It’s amazing how much dirt comes out of clothes after six weeks of wear. They were quite filthy and smelly, but now are remarkably clean looking.
Laurie and I went down the road and pulled apart some tree stumps looking for skinks, but found none. We got some Hemidactylus, Leptodeira, Gymnophthalmus.
The whole family and the neighbors came to watch us today. One of them asked if Robin and I were married. What a laugh.
We began packing late in the day and did that until about 9pm or so.
Previous:
31 July, 1993
Next:
2-4 August, 1993
.
.
.
[em português]
1º de agosto de 1993
Hoje foi muito chato. Lavei roupa apenas pela segunda vez aqui na fazenda. Demorou muito tempo e esforço. É incrível a quantidade de sujeira que sai das roupas depois de seis semanas de uso. Eles estavam bastante imundos e fedorentos, mas agora parecem notavelmente limpos.
Laurie e eu descemos a estrada e arrancamos alguns tocos de árvores em busca de lagartos, mas não encontramos nenhum. Temos alguns Hemidactylus, Leptodeira, Gymnthalmus.
Toda a família e os vizinhos vieram nos assistir hoje. Um deles perguntou se Robin e eu éramos casados. Que risada.
Começamos a fazer as malas no final do dia e fizemos isso até cerca de 21h.
Anterior:
31 de julho de 1993
Próximo:
2-4 de agosto de 1993
.
.
.
[en español]
1 de agosto de 1993
Hoy fue bastante aburrido. Lavé ropa por segunda vez aquí en la hacienda. Requirió bastante tiempo y esfuerzo. Es sorprendente la cantidad de suciedad que sale de la ropa después de seis semanas de uso. Estaban bastante sucios y olían mal, pero ahora tienen un aspecto notablemente limpio.
Laurie y yo fuimos por el camino y arrancamos algunos tocones de árboles en busca de eslizones, pero no encontramos ninguno. Tenemos algunos Hemidactylus, Leptodeira, Gymnophthalmus.
Toda la familia y los vecinos vinieron a vernos hoy. Uno de ellos preguntó si Robin y yo estábamos casados. Que risa.
Comenzamos a empacar a última hora del día y lo hicimos hasta las 9 p.m. aproximadamente.
Anterior:
31 de julio de 1993
Próximo:
2-4 de agosto de 1993
.
.
.
[en français]
1er août 1993
Aujourd'hui, c'était plutôt ennuyeux. Je n'ai lavé du linge que pour la deuxième fois ici à la fazenda. Cela a demandé beaucoup de temps et d'efforts. C’est incroyable la quantité de saleté qui s’échappe des vêtements après six semaines de port. Ils étaient assez sales et malodorants, mais ils sont maintenant remarquablement propres.
Laurie et moi avons parcouru la route et avons démonté quelques souches d'arbres à la recherche de scinques, mais nous n'en avons trouvé aucun. Nous avons des Hemidactylus, Leptodeira, Gymnophtalmus.
Toute la famille et les voisins sont venus nous voir aujourd'hui. L'un d'eux m'a demandé si Robin et moi étions mariés. Quel rire.
Nous avons commencé à faire nos bagages tard dans la journée et nous l'avons fait jusqu'à environ 21 heures.
Précédent:
31 juillet 1993
Suivant:
2-4 août 1993
.
.
.
[in het Nederlands]
1 augustus 1993
Vandaag was behoorlijk saai. Ik heb hier op de fazenda pas voor de tweede keer kleding gewassen. Het kostte behoorlijk wat tijd en moeite. Het is verbazingwekkend hoeveel vuil er na zes weken dragen uit kleding komt. Ze waren behoorlijk smerig en stinken, maar zien er nu opmerkelijk schoon uit.
Laurie en ik gingen de weg op en haalden een paar boomstronken uit elkaar op zoek naar skinken, maar vonden er geen. We hebben Hemidactylus, Leptodeira, Gymnophthalmus.
Vandaag kwamen de hele familie en de buren naar ons kijken. Eén van hen vroeg of Robin en ik getrouwd waren. Wat een lach.
We begonnen laat op de dag met inpakken en deden dat tot ongeveer 21.00 uur.
Vorig:
31 juli 1993
Volgende:
2-4 augustus 1993
Comentarios
Agregar un comentario